바로가기 및 건너띄기 링크
본문 바로가기
주메뉴 바로가기

最新消息

[E-Newsletter] Korean Cultural News 18.5.2021

  • 發佈日期20-05-2021
안녕하세요! Annyeonghaseyo!
VOL 66| May 18| web version
Korean Cultural Center in Hong Kong
駐香港韓國文化院
Hay in a Needle Stack - CHOI Sujin
崔秀珍的作品中,「幻想」就是她所使用的顏料色彩。作品中的人物看似投射了藝術家本人,並把「顏色」當作擁有物質屬性的實體。

In the art world of CHOI Sujin, fantasy is the paint color used. Various and vivid colors appear in the clothes of characters or in the scenery. The character, which has probably reflected the artist herself, treats ‘color’ as a substance with physical properties.
Movie of the week: A Violent Prosecutor
今星期上映電影為《流氓檢察官》,立即報名參加,免費於韓國文化院多媒體影音室欣賞好戲!

Enjoy K-films at the Korean Cultural Center! Movie of this week is "A Violent Prosecutor". Make sure to RSVP before visiting us!
LOONA named this year's promotional ambassador of Korean culture
本月少女被任命爲 「2021年韓國文化海外宣傳大使」,是首個成爲海外宣傳大使的女團組合。她們將參加5月20日舉行的 「2021年榮譽記者團成立儀式」的慶祝演出。韓國文化體育觀光部部長在委任儀式上表示,「今年是海外文化弘報院成立50週年,本月少女委任爲海外文化宣傳大使的意義重大,期待本月少女和海外文化弘報院攜手合作,開展各種各樣的韓國文化宣傳活動」。

The Korean Culture and Information Service (KOCIS) has appointed LOONA to be its first female promotional ambassador to spread Korean culture worldwide. LOONA’s first task in this new role will be performing at Korea.net's induction ceremony for Honorary Reporters, a program that allows foreign fans of Korea to promote Korean culture worldwide. Minister Hwang said at the appointment ceremony, "Appointing a promotional ambassador for promoting Korean culture abroad is all the more special this year on the occasion of KOCIS's 50th birthday."
Homin and Jaehwan @ SeMA
這是一個罕見的父子合作展覽──《與神同行》漫畫家周浩旻與藝術家父親合作舉辦展覽,互相配合彼此的敘事方式,向觀眾傳遞多層次的跨媒體概念。40歲的周浩旻以《與神同行》聞名於世,漫畫被改編成同名電影,在2017年和2018年兩部獲得優秀票房成績。周浩旻的父親今年80歲,是韓國民眾藝術運動的重要人物。

A rare two-person show of an artist and a comics writer who are in father-son relationship. Joo Ho-min, 40, is famous for the webtoon “Along With the Gods”(2010-12) which he wrote and illustrated, inspired by Korean mythology about afterlife. The webtoon was adapted into a film of the same title in a two-part series, which became box office hits in 2017 and 2018. Joo’s father, Jae-hwan, 80, is an important figure in the Korean minjung art movement. Through a storytelling method in which the two artists coordinate, viewers contemplate various layers of transmedia concepts, the main keyword of today's cultural phenomenon.
Jeju Olle launches English-guided hike program for foreigners
濟州偶來(Jeju Olle)推出「徒步濟州漫遊」活動,每週帶領外國遊客在特別選定的路段徒步旅行,並提供英語導賞服務。濟州偶來小路目前約有26條,總長425公里。範圍遍佈濟州全島。「徒步濟州漫遊」將於5月至6月期間舉行。

A weekly guided walk program "Wander Jeju on Foot" is arranged for foreign visitors to Korea's southern resort island of Jeju. While hiking on specially-selected sections, participants can obtain useful tips for exploring the trail and interesting information about Jeju Island from experienced and trained English-speaking trail guides affiliated with the Jeju Olle Foundation. Jeju's Olle Trail is a 425-kilometer footpath that runs along the coasts of Jeju and consists of 26 routes.
Argentine cathedral displays 2 paintings of Korean Catholic martyrs
據韓聯社5月11日的報導,阿根廷的布宜諾斯艾利斯主教座堂正展出兩幅韓國殉教者的肖像畫,而兩幅畫像均出自韓籍畫家Regina Jung Jin Young。兩幅畫像分為《124名韓國殉道者》(2014)及《103位韓國殉道聖人》(2011) ,未來將於教堂作永久展示。

Catedral Metropolitana de Buenos Aires (Metropolitan Cathedral of Buenos Aires) in Argentina is displaying two paintings of Korean Catholic martyrs by a Korean-born painter, Yonhap News of Korea reported on May 11. The cathedral will permanently display “124 Korean Beatified Martyrs” (2014) and “103 Korea Holy Martyrs” (2011) by Regina Jung Jin Young, who is based in the Latin American country.
Korean Director Lee Joon-ik wins grand prize at Baeksang Awards
第57屆百想藝術大賞完滿結束,韓國導演李濬益以歷史片《茲山魚譜》奪得電影部門大賞。李濬益曾執導過《王的男人》與《逆倫王朝》等古裝大片。是次的新作《茲山魚譜》講述朝鮮著名生物學家丁若镛在流放期間編寫魚類書籍的過程。

Director Lee Joon-ik of "Book of Fish“ has won the grand prize at Baeksang Awards, one of Korea's most prestigious entertainment awards this year. Lee is known for his previous films “King and the Clown” and “The Throne.” The film “Book of Fish” shows the story of Yak-jeon Jeong, an elite bureaucrat in the Joseon Dynasty who wrote a piscine encyclopedia
Korea in photos: Teachers' Day
為迎接5月15日韓國教師節,大邱市龜巖書院的三德小學的學生們身穿儒家道服學習束脩禮。束修禮是朝鮮時代弟子帶著尊敬之心,向老師求教時必行的禮節。

The day before Teachers' Day, students at Samdeok Elementary School in Daegu on May 14 learn the Confucian ritual soksurye wearing traditional student uniforms and hoods at Guam Seowon (Confucian academy) in Daegu. Dating back to the Joseon Dynasty (1392-1910), the ritual has a student respectfully ask a teacher to take him on as a pupil.
Facebook: @kcchongkong
Instagram: #HKKCC #韓國文化院
Email: kcc.hongkong@gmail.com
감사합니다
Thank You !!