바로가기 및 건너띄기 링크
본문 바로가기
주메뉴 바로가기

News

[E-Newsletter] Korean Cultural News 5.7.2022

  • Post Date06-07-2022

Welcome! 안녕하세요!
VOL 123 | JUL 5 | web version




'Know Your K-POP' Super Junior篇線上有獎問答遊戲Online K-POP quiz

若果你是ELF,或者自問對Super Junior十分了解,記得參加星期五(78)Know Your K-pop線上有獎問答遊戲!
 
日期:202278 (星期五)
時間:下午1時開始 (需時大約1015分鐘)
形式:kahoot.it (以數字pin碼加入)
獎品:(大獎1) Super Junior手燈、(二獎2) Super Junior官方周邊、(三獎3) Super Junior專輯
 
Korean Cultural Center in Hong Kong is holding an online K-POP quiz event named "Know Your K-pop" on Friday (8th July) ! Winners will be awarded Super Junior official lightstick, official goods, and more!
 
Date: 8th July (Friday)
Time: 13:00 (lasts for 10~15mins)
Platform: kahoot.it
Prizes: Super Junior lightstick (Champion X 1), Super Junior official goods (1st runner-up X 2), Super Junior albums (2nd runner-up X 3)

Details



(check) this out!」第二回韓國兒童繪本朗讀活動
2nd Korean Picture Books Online Reading Event '(check) this out!'

(check) this out!」韓國兒童繪本線上朗讀活動回歸了!為了祝賀蘇西.李(Suzy Lee)成為首位獲得國際安徒生獎的韓國作家,駐香港韓國文化院(下稱文化院)將於627日、7411、及18日正午12點,於文化院的YouTube頻道上,舉辦朗讀繪本活動,由資深故事人長腳鹿a演繹出蘇西.李的4本繪本作品。
 
To congratulate Suzy Lee for being the first Korean writer to win the International Hans Christian Andersen Award , Korean Cultural Center in Hong Kong is going to hold the online reading event '(check) this out!' again! At 12pm every Monday, from 27th June to 18th July, storyteller Kenny from Little Green Feet will read and present Korean pictures books to you.

Details



K-POP DANCE CONTEST CHOOM 開放報名 Open for application now!

由駐香港韓國總領事館、駐香港韓國文化院主辦的K-POP DANCE CONTEST CHOOM,開始接受報名了!各隊K-POP舞團,你們準備好參加這項年度盛事了嗎?火速報名參賽!
 
Hosted by Consulate General of South Korea in Hong Kong and Korean Cultural Center in Hong Kong, the K-POP DANCE CONTEST CHOOM, is NOW opened for application! Are you ready for this annual event? Do not hesitate to show us your talent!

Details




2022韓國青年藝術家展覽《含蓄的瞬間》
2022 Korean Young Artists Series: Pith of Cake

 展覽日期 Date : 519日至716 19 May - 16 July 2022
 地點 Venue : 元創方B6-7樓駐香港韓國文化院 6-7/F, Korean Cultural Center in Hong Kong, Block B, PMQ
 參與藝術家 Artists : 金芝嬉 Jihee KIM、李英浩 LEE Young Ho、皮定原 PHEE Jungwon、宋明真 SONG MyungJin
 
由駐香港韓國文化院主辦的2022韓國青年藝術家展覽《含蓄的瞬間》展出約32件作品,當中包括於展覽徵集活動中脫穎而出的金芝嬉、李英浩、皮定原、宋明眞共四位藝術家的繪畫、裝置藝術作品、素描等。四人雖然因徵集活動才聚首一堂,但他們一直致力於創作貫穿同一主題的系列作品,並且都是以獨創的材料及技巧確立其藝術家身份。
 
The Korean Cultural Center in Hong Kong presents the 2022 Korean Young Artists Series: Pith of Cake which exhibits 32 artworks, including paintings, installations, and drawings of four artists, Jihee KIM, LEE Young Ho, PHEE Jungwon and SONG MyungJin, selected through Open Call for Artists and Curators 2022. Although the artists came together as a group from the Open Call, they all devoted themselves to a series of works that share the same theme. The artists established their unique identity with original materials and techniques.

Details



[K-pop Zone] Super Junior 特別展覽 Special Exhibition

為慶祝厲旭(621)、利特和希澈(7110)的生日,並迎接SUPER JUNIOR接下來6/7月的comebackSuper Junior的粉絲專頁sujupiter_ 將舉辦一個小型展覽,歡迎各位HKELF前來參加本次特別活動!展覽由621日至716日,逢星期二至六早上10時至下午6時開放(公眾假期除外)。
 
To celebrate Ryeowook, Leeteuk and Heechul's birthday, and also to welcome to SUPER JUNIOR's next comeback in June/July, Super Junior fan page sujupiter_ is going to hold a mini exhibition in K-pop Zone in KCCHK. The exhibition in available from 21st June to 16th July, 10am to 6pm on Tuesdays to Saturdays (not open on public holidays).

Details



韓國電影放映會K-film screening

駐韓國文化院為大家帶來2000年代韓國喜劇電影,希望大家喜歡!
KCCHK brings you the 2000s comedy movie. Hope you enjoy it!
------------------------------------------------------------------------
■ 電影 Titles :
6.28.(Tue) ~ 7.9.(Sat) ⼤佬⾾和尚/ Let’s Play Dharma!
7.12.(Tue) ~ 7.23.(Sat) 光復節特赦 / Jail Breakers
7.26.(Tue) ~ 8.6.(Sat) 極速緋聞/ Scandal Makers
8.9.(Tue) ~ 8.20.(Sat) 神漢流氓/ Man on the Edge
 
■ 上映時間 Time:
(第一場)13:00/(第二場)15:30
(Session 1)13:00/(Session 2)15:30
 
■ 地點 Venue:
駐香港韓國文化院6 多媒體影音室
Korean Cultural Center 6/F Multimedia Room
 
■ 名額 Quota:
每場4
4 for each session
 

Details



K-POP演唱會播映活動意見調查結果
Result of K-POP concert screening event survey

進行了一個月的演唱會播映會投票結果終於出爐了!這次的投票總共有5324人參與,第一位由Super Junior奪得,第二至四位分別是BTS(防彈少年團)、ASTRO、以及EXO。約定大家1011月在戲院見面!
 
The final result of concert screening voting event is out ! A total of 5,324 people participated in the voting, the first place goes to Super Junior, while the second to fourth places go to BTS, ASTRO, and EXO respectively.

Details


Korea through Our Eyes 2022 | 攝影比賽 Photography Contest

駐香港韓國文化院現正舉辦「Korea through Our Eyes 2022攝影比賽」。只要有一張以韓國為主題的相片(可以是在韓國拍的或者是以韓國為主題的),你也可以參加比賽~以上的照片是由Beverly Li提供,看到之後,相信大家也很想念韓國的街頭小食吧!
 
Korean Cultural Center in Hong Kong is currently holding a photography contest named 'KOREA THROUGH OUR EYES 2022'! If you have a photo related to Korea (it can be a photo taken in Korea or not), you can join our contest! The above photo, is taken by Beverly Li. I believe many of you must be missing the street food in Korea!

Details



2022 攝影比賽 : 我所遇見的韓語
2022 Photography Contest: Hangeul I Met

跟我們分享你在日常生活中看見的韓語照片!全世界的韓語愛好者都能參加!
 
Share the photos of Hangeul that you met in your daily life with us! All the Hangeul lovers from all over the world can join!

Details



2022 Taekwondo Video Contest

韓國文化財團旨在通過向世界推廣韓國代性運動———跆拳道的卓越性,並為跆拳道的發展製造動力。2022跆拳道攝影比賽現已開始接受報名,任何熱愛跆拳道的人士都能參加。
 
The Korea Culture Foundation aims to create momentum for the boost of Taekwondo by promoting the excellence of Taekwondo, the national sport of Korea, to the world. 2022 Taekwondo Video Contest is now open for application! Anyone who loves Taekwondo including foreigners can participate.

Details



K-Language Festa 2022

就算你不是身在韓國,都能透過網絡接觸到不少關於學習韓語的資訊。 K-Language Festa即將要開始了!只需要透過YouTube就可以參加!
 
Hangeul is open source for people all over the world, and Korean is becoming a language of joy for everyone. These days, many people are communicating with each other through video, so we want to provide a big playground for communication and harmony related to Hangeul & Korean. K-Language Festa, where you can easily participate with just a YouTube sharing link, and participate in various formats and contents!

Details


韓位居彭博社6月全球新冠抗疫韌性排行榜榜首
Korea last month topped Bloomberg's COVID-19 country rankings
 

彭博社每月公佈的 「全球新冠抗疫韌性(Covid Resilience Ranking)排行榜」上,韓國首次榮登榜首。據調查,韓國在「每10萬人中每月新增確診病例」、「最近3個月新冠致命率」等新冠疫情現狀有關的指標上均有所改善。在有關生活質量的大部分指標也獲肯定評價。而在經濟活動復甦的指標中,除與疫情之前相較的航班增減率項目外,其餘指標均有改善。特別是約90%的人口已完成了疫苗接種。
 
Korea for the first time has topped Bloomberg's monthly "Covid Resilience Ranking," which rates which countries are the best to be in during the COVID-19 pandemic. The rankings are based on 11 indicators in three sectors: reopening progress, COVID status and quality of life. Korea's indicators improved in COVID status and quality of life, including measures for "Covid cases per 100,000 people over the past month" and "Covid deaths as a share of cases over the past three months."

Read More

只想無所事事Mr.Donothing香港展覽
Mr.Donothing Hong Kong Solo Exhibition

「海港城・美術館」於2022630日至811日舉行《只想無所事事Mr.Donothing 香港展覽》,由韓國設計師曹熙載(CHO Hee-jae)透過插畫主角Mr.Donothing所呈現出來的各種慵懶生活,告訴大家「甚麼都不做」(Doing nothing)的生活態度。展覽展出12幅歷年精選作品,鼓勵大家學懂放鬆自己,平衡工作與休息,找到喘息空間。
 
From 30 June to 11 August 2022, “Living like a Mr.Donothing Hong Kong Solo Exhibition” is showcased at Gallery by the Harbour. This exhibition features a selection of Mr.Donothing, through which the Korean designer CHO Hee-jae hopes to present the lifestyle of doing nothing, and offers some hope and comfort to the souls who need a space for rest. Apart from 12 selected digital prints, ONE latest digital print with the theme of night view of Hong Kong’s Victoria Harbour is created and showcased for the exhibition exclusively.

Read More


《孩子轉運站》榮獲慕尼黑電影節最高獎項
'Broker' wins top prize at Munich Int'l Film Festival

慕尼黑電影節當地時間2日通過網站公佈,《孩子轉運站》獲得電影節最高獎項阿里大獎。阿里大獎是從入圍國際大師競賽的10部作品中角逐而出。評審團表示,《孩子轉運站》是一部充滿思念和決斷,迂迴的電影。有時我們為了尋找自己和彼此,在人生中必須遵循的就是這樣的迂迴。 《孩子轉運站》也讓我們認識到了自己的一面。
 
"Broker" has won the top prize at the 39th annual Munich International Film Festival.
 
The event's website on July 2 announced that the movie claimed the ARRI Award, which is given to one of the 10 finalists in the CineMasters Competition. The festival's jury said, "This film is a journey. One filled with longings, with decisions, with detours. Sometimes it is precisely these detours that we must take in life to find ourselves and each other. And we found a bit of ourselves in this film."

Read More

韓女特種兵在國際軍體跳傘世界錦標賽上首獲金牌
Female soldiers earn 1st gold at World Military Parachuting Championships

韓國特種部隊女兵在國際軍體跳傘世界錦標賽(World Military Parachuting ChampionshipWMPC)上首獲金牌。
 
在奧地利古興市舉行的第45屆國際軍體跳傘世界錦標賽上,由金成美、李智善、李真英、樸伊瑟、李賢智(以上人名為音譯)組成的韓特種部隊女兵5名隊員獲得四人造型跳傘金牌。
 
Female soldiers from the Republic of Korea Army's Special Warfare Command have won a gold medal at the World Military Parachuting Championship (WMPC) for the first time.
 
The winning team -- Master Sgts. Kim Seong-mi, Lee Ji-sun and Lee Jin-young and Sgts. 1st Class Park Yi-seul and Lee Hyun-ji -- from June 20-30 won the four-way formation skydiving event at the 45th edition of the tournament in Gussing, Austria.

Read More


Open Call for K-pop Zone Rental!

為支持及促進香港內韓流發展,我哋計劃將K-pop Zone空間免費借出,向K-pop粉絲們提供活動場地及支援!20226月至9月的申請已開放,有意申請的粉絲可以填寫表格。
 
In order to support and promote K-pop and Hallyu culture in Hong Kong, the K-pop Zone is opened for rental application for hosting local K-pop fan activities. Booking of June to September is now opened!

Apply Now


駐香港韓國文化院隸屬於大韓民國駐香港總領事館,並在2018年成立,旨在爲港韓文化藝術界人士提供相互連結及合作的平台,讓韓國藝文界人士及文化團體在香港這個亞洲文化藝術據點展開活動,同時繼續協助香港藝文界人士及團體訪韓交流。
 
韓國文化院亦希望透過豐富多彩的韓國文化活動,與香港人分享更多韓國文化,進一步擴大文化機構之間的文化藝術交流活動,增進韓國人與香港人互訪,進而爲韓國和香港的友好關係發展作出貢獻。敬請各位關注及支持我們的活動,期待於駐香港韓國文化院與閣下見面。謝謝。
 
The Korean Cultural Center is under the Consulate General of the Republic of Korea in Hong Kong, and has been serving as an important platform to discover and share all things Korean since 2018.
Through partnerships with key local institutions in Hong Kong, the center also presents a variety of co-hosted events in addition to its own regular programs. We kindly ask for your attention, participation and cooperation, in our mission to promote cultural exchange and cooperation between Korea and Hong Kong. Thank you.


更多詳情請瀏覽:http://hk.korean-culture.org/
如有任何查詢,請即電郵info@kcchk.kr或致電(+852) 2270-3500
 
For more details, please visit: http://hk.korean-culture.org/
For any inquiries, please contact info@kcchk.kr or (+852) 2270-3500