바로가기 및 건너띄기 링크
본문 바로가기
주메뉴 바로가기

문화원 소식

[E-Newsletter] Korean Cultural News 27.1.2026

  • 게시일2026.01.27.




[E-Newsletter] Korean Cultural News 27.1.2026


Welcome! 안녕하세요!
VOL 307 | Jan 27








[The Opening Reception] Echoes in Between: Four Voices in Korean Abstraction (4 Feb 2026, 6-8 pm)


Opening Reception

Date: Wed, 4 Feb 2026, 6:00 – 8:00 PM

Venue: Korean Cultural Center (6-7/F, Block B, PMQ, 35 Aberdeen Street, Central)


Korean Cultural Center invites you to the Opening Reception for the exhibition "Echoes in Between: Four Voices in Korean Abstraction" on Wednesday, 4 February 2026. In collaboration with Soluna Fine Art, the exhibition explores contemporary Korean abstraction through the distinct practices of Ha Tae-Im, Jang Seungtaik, Kim Young-Hun, and Park Yoon-Kyung. While each artist engages abstraction through different visual languages, they are united by shared inquiries into color, layering, gesture, and space, revealing how meaning emerges in the subtle intervals between material and immaterial, presence and absence.


【開幕禮】 迴響之間 : 韓國抽象藝術的四重共鳴(2026.2.4. 下午6-8時)


展覽開幕禮

日期:2026年2月4日(星期三)下午6時至8時

地點:駐香港韓國文化院展覽廳(中環鴨巴甸街35號PMQ B座6-7樓)


駐香港韓國文化院誠邀閣下於2026年2月4日(星期三)出席展覽《迴響之間 : 韓國抽象藝術的四重共鳴》的開幕酒會。文化院將與 Soluna Fine Art 聯合策劃是次展覽,透過河泰任 、 張勝澤 、金永憲 、 朴閏敬四位韓國藝術家的作品 , 呈現當代韓國抽象藝術的多重面貌 。 四位雖以截然不同的視覺語言詮譯何謂抽象 , 卻共同關注色彩 、 層次 、 筆觸與空間等核心命題 , 試圖在有形與無形 、 虛無與實在之間 , 發掘抽象當中蘊含的深層意義 。


Learn More





[WISH UPON A STAR]
NCT Wish 2nd Debut Anniversary Exhibition & 1st Concert Tour “Into The Wish: Our Wish” in Hong Kong Fan Project
NCT Wish 出道兩周年應援展覽 暨 一巡“Into The Wish: Our Wish”香港場應援

為應援即將到來的一巡香港場、以及慶祝NCT Wish的出道兩周年,我們將在駐香港韓國文化院舉行應援展覽,與所有西珍妮一起回顧Wish 731天來的旅程✨

應援展覽詳情:
📅 2026.01.20 - 2026.02.28 | TUE - SAT
🕰 10AM - 6PM
📍 KCCHK (Korean Cultural Center in HK) 駐香港韓國文化院 @PMQ(6/f, Blk B, PMQ, 35 Aberdeen St, Central | 香港中環鴨巴甸街35號PMQ元創方B座6樓
🎈本展覽免費入場
*KCC逢星期日及一、以及公眾假期(2月17-19日)休息⁠ *

➡️前往方法:
中環站C出口/香港站E1出口(經中環街市、半山扶手電梯),步行約10-15分鐘
上環站E2出口⁠,步行約9分鐘

===

🎁應援禮物:
本次展覽準備了一巡紀念票與應援禮包派發

💝一巡紀念票:500張,先到先得,派完即止
💝應援禮包:500份,包括:
✔️票夾
✔️明信片
✔️memo紙
✔️利是封x2
✔️acrylic透卡

應援禮包將在第二周開始派發
27/1*、31/1、7/2、14/2、21/2起,每周會派發100份
領取方法:
1.在Instagram 追縱 @kcchongkong  @wishuponastar_fornctwish
2.到接待處向職員出示追縱之證明,即可領取應援禮包(每人每個Instagram Account只可領取一份應援物);如一巡紀念票仍未派發完畢,可同時領取紀念票與應援包

*因物流原因,如27/1未能趕及派發,將順延至另行公告之日期
===

#️⃣Hashtag Event 打卡認證抽獎活動
本次展覽亦將設有*打卡認證抽獎活動 *,參與方法與禮物亦同樣將在稍後公開

===
*部份裝飾可拿起打卡拍照,請愛惜所有佈置與裝飾🙏🏻


Learn More





☕【韓食】 韓國甜品工作坊 - 紫蘇籽糖脆與蜂蜜人参茶

☕ [K-Food] K-Dessert Making Workshop - Deulkkae-Gangjeong & Ggul Insam-Cha


二月一齊嚟參加我哋嘅韓國甜品工作坊啦!到時你可以學整:

- 紫蘇籽糖脆 :用紫蘇籽做嘅健康小食,香脆又有營養!

- 蜂蜜人參茶 :傳統人參茶,加咗蜂蜜,甜甜地,冬天飲好滋補!

而家開始報名啦,快啲留位!


Join our February K-Dessert Making Workshop to learn how to make Deulkkae-Gangjung paired with Ggul Insam-Cha:  

- Deulkkae-Gangjeong(Perilla Seeds Crunch Bites) : Nutritious, crunchy snack bars made with perilla seeds

- Ggul Insam-Cha(Korean Honey Ginseng Tea) : A traditional drink made from ginseng and sweetened with honey

Enrollment is now open — reserve your place!


📆2月12日(四) | 12 February(Thu) 11:00-13:00
📍 駐香港韓國文化院6樓 韓食廚房 | K-Food Classroom, 6/F, Korean Cultural Center in Hong Kong
📝 https://forms.gle/uEWKhkXe8gFp9gw98 (費用全免Free of Charge)

🕒申請截止日期  Application Deadline: 4/2

🚨 請注意Please note: 名額有限,16名參加者將由隨機抽選。若您在5/2前沒有收到訊息,即代表未被抽中。Due to limited space, only 16 participants will be selected randomly. If you do not receive a confirmation message by 5 February, it means you have not been selected to participate.


查詢 Enquiries: kfood@kcchk.kr


Learn More




[Exhibition] Unfolding Silence


The Korean Cultural Center in Hong Kong presents "2025 Korean Artists Series: Unfolding Silence," a special exhibition of contemporary Korean art, from December 10, 2025, to January 31, 2026. In collaboration with Whitestone Gallery, Gallery Exit, Soluna Fine Art, and Stroll Gallery, the exhibition will feature works by six prominent Korean abstract artists: KWON Soonik, BAE Sangsun, WOO Jong-Taek, JEONG Yun Kyung, KIM Deok Han, and LEE Chae.


This exhibition brings together Korean artists represented by Hong Kong galleries, showcasing the depth and diversity of contemporary Korean abstract art. Through their works, visitors will experience a visualized "Unfolding Silence"—an expression of inner reflection and sensory experience.


[展覽] 靜默的延展(2025韓國藝術家展覽)


駐香港韓國文化院將於2025年12月10日至2026年1月31日,呈獻特別展覽《2025韓國藝術家展覽:靜默的延展》。是次展覽與白石畫廊、安全口畫廊、Soluna Fine Art 及 Stroll Gallery合作策劃,將展出六位知名韓國抽象藝術家的作品:權純益、裵相順、禹鍾澤、鄭潤慶、金悳漢與李采。


本展覽精選香港畫廊代理的韓國藝術家,呈現韓國當代抽象藝術的豐富面貌與多元深度。透過一系列精選作品,觀眾將沉浸於《靜默的延展》之中——一種視覺化的內在反思與感官體驗,引領觀者進入藝術家們深邃的精神世界。


Learn More





[K-POP ZONE]✨✨2026年6至12月K-POP ZONE展覽接受申請啦✨✨

想幫偶像慶祝生日/出道週年/回歸?
嚟文化院嘅K-POP ZONE搞應援展覽就最適合喇!😎
租場費全免,成功申請仲會有最多5千蚊資助金畀你搞展添😍


✨✨Open Call! Application for K-POP ZONE (Jun - Dec 2026)✨✨

Want to celebrate for your favorite K-POP idols’ birthday/debut anniversary/comeback?

Come and hold an at K-POP ZONE in KCCHK!
The rental fee is FREE, and you can get at most $5000 as a subsidy!


詳情及申請連結 Details & Application Form :https://forms.gle/Q7ova3o5wwNnD2128  

首輪申請截止日First Round Application Deadline: 22/2

查詢Enquiry:

Tel: 2270 3512

Email: k-pop@kcchk.kr


Learn More




🌟【韓食廚房租用公告|K-Food Cooking Studio Rental Notice】🌟


我哋嘅韓食廚房而家每個月免費開放兩次俾大家租用!一齊嚟駐香港韓國文化院分享同體驗韓國飲食文化啦!

Our K-Food Cooking Classroom is now open TWICE a month for public rental — free of charge! Share the culture of K-food at KCCHK.


📍 駐香港韓國文化院6樓 韓食廚房 | K-Food Classroom, 6/F KCCHK

👥 香港永久性居民或非韓國籍的香港居民均可申請 | Hong Kong residents and non-Koreans living in Hong Kong

💸 費用全免 | Free of Charge

🍱 韓食工作坊或相關體驗課程 | K-Food workshops & related experiences


更多詳情請留意文化院官網「最新消息」>「公告」。

Check News > Notices on kcchk.kr for more information.


查詢 Enquiries: kfood@kcchk.kr


Learn More




🌟駐香港韓國文化院圖書室 正式重開!🌟

📅 營運時間:星期二至六 10:00-18:00

📍 地點:中環元創方B座7樓


📚 好消息!韓國文化院的圖書室重新開放,我們精選了十數位韓國當代著名作家,包括韓江、金英夏、羅泰柱、殷熙耕、片惠英、盧熙京、鄭智我、孔枝泳、趙南柱、金浩然等,並提供他們的代表作,涵蓋韓文、中文及英文譯本。


文化院將持續努力向香港讀者推廣韓國文學,如你有其他作家或韓國文學作品推薦,歡迎留言分享!


🌟KCCHK Library Reopens🌟

📅 Opening Hours: Tuesday to Saturday, 10:00 AM - 6:00 PM

📍 Location: 7/F, Block B, PMQ, Central


📚 Great news! Library room at KCCHK reopens finally! We have curated works from several renowned contemporary Korean authors, including but not limited to Han Kang, Kim Youngha, Ra Taejoo, Eun Heekyung, Pyun Hyeyoung, Noh Heekyung, Jeong Jia, Gong Jiyoung, Cho Namjoo, and Kim Hoyeon, along with their representative works available in Korean, Chinese and English translations.


KCCHK will continue to promote Korean literature to Hong Kong readers. If you have any other author or Korean literary work recommendations, feel free to leave a comment and share with us!




【✨韓服租借體驗】

好消息~文化院有批新韓服!大人同小朋友韓服都有新款,快啲預約過嚟試新衫啦!

📅租借地點: 駐香港韓國文化院6樓 韓服租借空間 (中環元創方B座6樓)

🕑營運時間: 逢星期五及六(公眾假期除外)10:15AM & 2:15PM  

🕑租借時間: 2小時免費租借


立即預約: https://forms.gle/U7ga7qe3Yu2MpTi26


【✨Hanbok Rental Experience】

Good news! The Korean Cultural Center in Hong Kong has received a new batch of Hanbok! There are new styles for both adults and children. Be sure to make an appointment to try on the new Hanbok!


📅Rental Location: Hanbok Rental Room, Korean Cultural Center in Hong Kong (6/F, Block B, PMQ, Central)

🕑Operating Hours: Every Friday and Saturday (excluding public holidays) 10:15 AM & 2:15 PM (Morning & Afternoon Session)  

🕑Rental Time: 2 hours FREE rental


Reservation: https://forms.gle/U7ga7qe3Yu2MpTi26


Reserve Now




文化院全新企劃 – 體驗韓國傳統遊戲!


即日大家可以蒞臨文化院6樓體驗各種包括打畫片、抓石子、擲柶等韓國傳統遊戲!將體驗的過程上載至社交媒體,Tag@kcchongkong同加上#KCCHK_KGAME hashtag更可以換領韓國傳統遊戲套裝一份,每日名額有限,送完即止!快啲上黎文化院親身體驗下最熱門既韓國遊戲啦!


開放日期及時間:星期二至六 早上10點至6點(公眾假期除外)


*韓國傳統遊戲只限於體驗區範圍內使用,請小心使用避免影響他人或損壞文化院設施。小童需要在成人指導下方可使用遊戲用具。


KCCHK New Project - Experience Traditional Korean Games!


Starting today, everyone can visit the 6th floor of KCCHK to experience various traditional Korean games including "ddakji-chigi, gonggi-nori, and Yut-nori! Upload your experience on social media, tag @kcchongkong, and include the #KCCHK_KGAME hashtag to redeem a set of traditional Korean games. Daily slots are limited, available while supplies last! Hurry to KCCHK to experience the most popular Korean games.


Opening Dates and Times: Tuesday to Saturday, 10:00 AM to 6:00 PM (excluding public holidays).


*Korean traditional games are only allowed to be used within the designated experience area. Please use them carefully to avoid disturbing others or damaging KCCHK’s facilities. Children need to be supervised by adults when using the game equipment.